Приветствуем Вас, Гость! · Текущее время: 10.09.2025, 12:17 (UTC)
Отечественные пауэр-метал группы
» Подражательство или свой почерк?
Автор |
СообщениеПред. тема | След. тема |
Skybolter
Рапидная форель
Возраст: 42 Откуда: Саратов В таверне: 20 лет 6 месяцев 20 дней
Сообщения: 6959 Темы: 53
|
Сообщение #145 » Добавлено: 22.10.2008, 12:31
Цитата: "Отличия русскоязычной и англоязычной лирики в современной рок-музыке" ” Товарищ, я не отрицал, что у каждого языка есть свои особенности. Я отрицал ваше странное убеждение, что вот именно на русском труднее писать тексты для металла. Это как так? То есть получается, что русскому человеку проще написать хороший текст для металла на английской языке, нежели на русском  На каком языке говоришь на таком и проще писать. А хэви-метал - это жанр музыки. Зародился в англоговоряших странах, пусть, но это абсолютно не значит, что он заточен только под английский язык. Ещё раз перечитай пожалуйста эти слова Цитата: Но, допустим, автомобиль изобрели в Германии: следует ли из этого, что все надписи на деталях и названия самих деталей в нём должны быть на немецком?))) Вовсе нет. Рок - это техническая основа, на которую можно накладывать любое национальное содержание, хоть русское, хоть китайское, хоть еврейское... ” Цитата: О да, Истина - твое второе имя
Skybolter, может давай покорректнее выражацца, а то неохота начинать перепалку из-за грубостей... ”
Извини, Khan, если чем-то обидел. Но я вполне корректно выразился...Слова "бред" и "ерунда" не понравились? Так твой "йопт" вполне компенсирует такую грубость :)))
---Добавлено спустя 4 минуты 38 секунд---
Допустим, гитарист берёт так называемый power-аккорд, основа для построения power-metal песен...Так что, под него легче на английском петь? Это же обычная аккорд-квинта, взятый на перегруженной гитаре. На русском так же легко под него поётся :)) Не понимаю, где тут должен быть затык для русскоязычного вокалиста...
Или вы имеете в виду что англоязычный вокалист может выстреливать короткими, отрывистыми словами (коих конечно больше в этом языке, чем в русском)? Ну так это уже и не пение, а лай какой-то :))) А для длинного и мелодичного напева русский язык весьма подходит и даже превосходит английский...
И ,добавлю, как все, - это всего лишь моё мнение и я его пытаюсь обосновать, не судите строго:)
|
|
EG Power
Повар Металла
Возраст: 47 Откуда: Москва В таверне: 21 год 9 месяцев 8 дней
Сообщения: 6503 Темы: 33
|
Сообщение #146 » Добавлено: 22.10.2008, 12:42
Да.. но почему же все-таки немцы так свой родной язык не жалуют в Метале (особенно в Power), предпочитая в оснвном панк или фолк лабать на своем?
|
|
Khan
Боцман
Возраст: 38 В таверне: 21 год 1 месяц 27 дней
Сообщения: 551 Темы: 4
|
Сообщение #147 » Добавлено: 22.10.2008, 15:11
Skybolter пишет: Извини, Khan, если чем-то обидел. Но я вполне корректно выразился...Слова "бред" и "ерунда" не понравились? Так твой "йопт" вполне компенсирует такую грубость :))) ” ![]() ![]() ![]() Меня тоже извини за излишнюю резкость... "Йопт" - я имел в виду "йоптыть", то бишь "ух йоптыть". Просто сократил)))) По теме - приведу пример из жизни: когда мы в группе впервые думали, на каком языке нам писать тексты, мы пробовали и русский, и английский... Остановили свой выбор на английском... Одна из причин - английские фразы легче укладываются под обычный двудольный роковый ритм, т.к. действительно слова короткие в основном, нету всяких флексий, падежей, окончаний, которые тоже нужно "уложить" в текст, чтоб не вылезало (и не получалось казусов типа "он гнал свой байк, а не лимузин"). Плюс, опять же повторюсь, английский менее требователен в плане стилистики, можно употреблять обычные слова и фразы типа "I love you", "Can you do it for me?", "We fight until we die" и т.д. и будет ничего, тогда как в русском надо следить за стилем, чтоб грамотно была подобрана лексика, да еще все это рифмовалось как следует, а не на уровне "палка-селедка"... Ну и сравните протяженность этих фраз на обоих языках... Есть еще стилистические и другие моменты, у Aline в посту это все грамотно расписано... Конечно это не значит, что на русском теперь вообще петь нельзя, можно и нужно, но для написания хорошего классного русского текста нужен действительно талант и чутье (причем как текстовика, так и сонграйтера), а талантливых людей - их немного... Вот такое мое ИМХО... ---Добавлено спустя 48 минут 43 секунды---Skybolter пишет: Допустим, гитарист берёт так называемый power-аккорд, основа для построения power-metal песен...Так что, под него легче на английском петь? Это же обычная аккорд-квинта, взятый на перегруженной гитаре. На русском так же легко под него поётся :)) Не понимаю, где тут должен быть затык для русскоязычного вокалиста...
Или вы имеете в виду что англоязычный вокалист может выстреливать короткими, отрывистыми словами (коих конечно больше в этом языке, чем в русском)? Ну так это уже и не пение, а лай какой-то :))) А для длинного и мелодичного напева русский язык весьма подходит и даже превосходит английский... ”
ИМХО тут дело не в аккорде, а скорее в ритме - четком двухдольном (в основном в роке и в павере), под который как раз и подходят более короткие слова, не отягощенные при этом разными флексиями ... Для вокалиста затыка здесь конечно не будет, затык может быть у автора текста - ведь надо русские фразы (со всей протяженнлстью и формами) в это вместить как следует, чтоб распевалось хорошо, да и сам текст чтоб был красив... В английском, хоть и более короткие слова, но сам язык не слишком груб в плане произношения, поэтому и распевать английские слова вполне можно... Вот так я думаю... Опять же, всего лишь мое ИМХО, рассуждения вслух, так сказать
|
|
Stormus
Манул под прикрытием
Возраст: 51 Откуда: Пгт Нерезиновое В таверне: 18 лет 10 месяцев 24 дня
Сообщения: 7352 Темы: 30
|
Сообщение #148 » Добавлено: 22.10.2008, 19:14
Цитата: хм.. неужели "Самый Хэви в городе" лучше, чем "Heaviest in Town"? ))) ” EG Power, имхо, оба варианта одинаково на редкость дэбильны))))) Цитата: Архонтесу всегда респект!” Да конешно респект, у меня никогда не было претензий к их качеству исполнения. Но английские тексты автоматически ставят их в разряд мирового павера 3-го эшелона, поскольку таких групп очень много. Тогда как с русской лирикой они бы выглядели самобытнее. Имхо, лучше быть первым в своей деревне, чем вторым в Риме (С) Ю.Цезарь. Цитата: английский менее требователен в плане стилистики, можно употреблять обычные слова и фразы типа "I love you", "Can you do it for me?", "We fight until we die" и т.д. и будет ничего, тогда как в русском надо следить за стилем, чтоб грамотно была подобрана лексика, да еще все это рифмовалось как следует, а не на уровне "палка-селедка"... Ну и сравните протяженность этих фраз на обоих языках... Есть еще стилистические и другие моменты, у Aline в посту это все грамотно расписано... Конечно это не значит, что на русском теперь вообще петь нельзя, можно и нужно, но для написания хорошего классного русского текста нужен действительно талант и чутье (причем как текстовика, так и сонграйтера), а талантливых людей - их немного...”
Khan, прально)) Английский просто более убог, особенно когда на нём поют не англосаксы. А в русском требования выше. И хорошо. Лучше меньше, да лучше (С) В.Ленинъ. Ведь заметьте - десятки англоязычных групп поют просто штампами типа "любовь - кровь", "ибать - копать", "меч - с плеч", "файт антил ви дай", "май бэк эгейнст зе волл", и т.п. Это всё равно как чурбанцы с рынка говорят на русском))))
|
|
EG Power
Повар Металла
Возраст: 47 Откуда: Москва В таверне: 21 год 9 месяцев 8 дней
Сообщения: 6503 Темы: 33
|
Сообщение #149 » Добавлено: 22.10.2008, 21:05
Stormus, русские бы тексты поставили Архонтес в 4-ю мировую лигу))
а штампы - да Бог с ними! я никогда не смогу понять, что такое стихи, поэзия. я даже читать их не могу - не принимает мозг. Конечно, АС Пушкина я еще куда не шло восприму, но в Метале поэтов равных Пушкину нет, а я не стану слушать музыку из-за текста
|
|
Stormus
Манул под прикрытием
Возраст: 51 Откуда: Пгт Нерезиновое В таверне: 18 лет 10 месяцев 24 дня
Сообщения: 7352 Темы: 30
|
Сообщение #150 » Добавлено: 22.10.2008, 21:21
Цитата: я никогда не смогу понять, что такое стихи, поэзия. я даже читать их не могу - не принимает мозг”
А, ну тады тебе даже легче, патамушто тебя это не парит!)))
|
|
Aline
Скиталец-романтик
Возраст: 59 Откуда: Саров В таверне: 20 лет 5 месяцев 27 дней
Сообщения: 4940 Темы: 8
|
Сообщение #151 » Добавлено: 23.10.2008, 00:41
Stormus в посте №44222 пишет: Английский просто более убог, особенно когда на нём поют не англосаксы. А в русском требования выше. И хорошо. Лучше меньше, да лучше (С) В.Ленинъ. Ведь заметьте - десятки англоязычных групп поют просто штампами” Ну так вот именно по этой причине кроме Пушкиной и там еще кого больше никто рядом и не валялся! Кроме того, любая масс-культура (а метал, как ни крути, тоже к ней относится) - это набор штампов. Потому эти штампы, к которым привыкли, и воспринимаются нормально. Я тоже, когда первый раз услышал в 7 классе Машину времени, подумал - что за хрень, почему по-русски? Это ж не Лещенко... EG Power пишет: а штампы - да Бог с ними! я никогда не смогу понять, что такое стихи, поэзия. я даже читать их не могу - не принимает мозг. Конечно, АС Пушкина я еще куда не шло восприму, но в Метале поэтов равных Пушкину нет, а я не стану слушать музыку из-за текста”
Кстати, я тоже всегда говорю - непонятны слова - читайте буклет!
Ну и правильно Khan рассуждает по поводу выбора языка. Стурмус, а насчет всяких шведов я тебе так отвечу - нормально это воспринимается нами потому, ЧТО МЫ этих языков не знаем тоже, знали или хотя бы разбирались - возможно, еще корявее русского бы тексты на них воспринимались...
А поэзию тоже не читаю - зачем, если и сам могу сочинить? 
|
|
Stormus
Манул под прикрытием
Возраст: 51 Откуда: Пгт Нерезиновое В таверне: 18 лет 10 месяцев 24 дня
Сообщения: 7352 Темы: 30
|
Сообщение #152 » Добавлено: 23.10.2008, 10:24
Цитата: нормально это воспринимается нами потому, ЧТО МЫ этих языков не знаем тоже, знали или хотя бы разбирались - возможно, еще корявее русского бы тексты на них воспринимались... ” Есессно, это неизбежное явление, когда свой языг воспринимаешь глубже, чем чужой. Но это не повод от него отказываца))) Мне всё-таки смысл текстов важен. А то эдак мы к попсовому восприятию скатимся, если будем тока музыку жаждать, а на текст ложЫть... Цитата: А поэзию тоже не читаю - зачем, если и сам могу сочинить”
Шо, на английском? 
|
|
EG Power
Повар Металла
Возраст: 47 Откуда: Москва В таверне: 21 год 9 месяцев 8 дней
Сообщения: 6503 Темы: 33
|
Сообщение #153 » Добавлено: 23.10.2008, 10:49
Stormus, а где ж в попсе музыко???  в современной так вообще под электронный монотонный ритм пара так сказать аккордов. или телки с неграми воют под рнб... как раз там и слушают тупые тексты, либо примитиф про лубоф, либо снова рэпово-рнбшный гонор.. или вообще не слушают, а включают фоново. или просто танцуют. а танцевальная музыка - она для тела, а не для мозгоф, не для души.
Или, ты станешь утверждать, что инструментальный Метал - попса? )) или что он хуже текстового? Да по мне, так инструментальный часто лучше, т.к. в нем именно музыке уделяется внимание, и ничего не мешает ее восприятию.
|
|
Skybolter
Рапидная форель
Возраст: 42 Откуда: Саратов В таверне: 20 лет 6 месяцев 20 дней
Сообщения: 6959 Темы: 53
|
Сообщение #154 » Добавлено: 23.10.2008, 11:22
Цитата: мы пробовали и русский, и английский... Остановили свой выбор на английском...” Ну не может быть, что вы английским лучше владеете чем русским. А стало быть ваши тексты на английском скорее всего будут смешны. Вот и всё отличие: тексты как на русском, как и на английском в большинстве случаев слабые, но на английском они непонятны - а потому и кажутся круче :)) Допустим, Рейлвей поёт:"Lick it! Stick it! Lick it!" - это же похабщина аццкая...Но русские меломаны слушают и говорят: вот это тру! А стоит спеть тоже на русском: "Лизни его! Вставь его! Лизни его!", так сразу вонь поднимется, мол тупой и мерзкий текст:)) А смысл то тот же:)) (хотя, чтобы спеть нужен вариант с таким же числом слогов: "Чмокни! Вставь в рот! Чмокни!" :))) ) Цитата: а скорее в ритме - четком двухдольном (в основном в роке и в павере), под который как раз и подходят более короткие слова, не отягощенные при этом разными флексиями ... Для вокалиста затыка здесь конечно не будет, затык может быть у автора текста - ведь надо русские фразы (со всей протяженнлстью и формами) в это вместить как следует, чтоб распевалось хорошо, да и сам текст чтоб был красив...” я не шарю в музыке...Двудольный - это как, 2/4? Вроде бы в павере более распространён размер 4/4...Но не важно :) В русском достаточно двусложных слов, которые будут влзать куда надо ;) И потом, с чего ты взял что текст на английском прост? Использование простых, приведённых тобой фраз делает его не менее глупым, чем русский вариант... Цитата: нету всяких флексий, падежей, окончаний, которые тоже нужно "уложить" в текст, чтоб не вылезало” зато есть многочисленные артикли и вспомогательные глаголы, при пропуске которых текст начинает выглядеть как безграмотный стишок иностранного школьника:)) А также сама бедность языка не даёт выразить достаточно полно суть текста, вот и получаются однотипные и попсовые поделки про "Уи файт антил уи дай" :)) Цитата: Опять же, всего лишь мое ИМХО, рассуждения вслух, так сказать”
Да, это всё же личное дело. Вот я например, без особых проблем сваяю хоть какое-то подобие текста на русском к предложенной вокальной линии, а на английском даже браться не буду:)) ибо нереально :))
|
|
Khan
Боцман
Возраст: 38 В таверне: 21 год 1 месяц 27 дней
Сообщения: 551 Темы: 4
|
Сообщение #155 » Добавлено: 23.10.2008, 15:00
Skybolter,
Skybolter пишет: Ну не может быть, что вы английским лучше владеете чем русским. А стало быть ваши тексты на английском скорее всего будут смешны. Вот и всё отличие: тексты как на русском, как и на английском в большинстве случаев слабые, но на английском они непонятны - а потому и кажутся круче :)) Допустим, Рейлвей поёт:"Lick it! Stick it! Lick it!" - это же похабщина аццкая...Но русские меломаны слушают и говорят: вот это тру! А стоит спеть тоже на русском: "Лизни его! Вставь его! Лизни его!", так сразу вонь поднимется, мол тупой и мерзкий текст:)) А смысл то тот же:)) (хотя, чтобы спеть нужен вариант с таким же числом слогов: "Чмокни! Вставь в рот! Чмокни!" :))) ) ” Естественно, русский ведь родной... Но ведь русский текст тоже с бухты-барахты не напишешь, тут надо хоть какие-то способности к стихоплётству иметь, а иначе получится... Стурмус правильно пишет про штампы в английских рок-текстах - их довольно много, и мне это даже представляется как некий "конструктор" - собрал несколько готовых штампов, разбавил умными словами и еще какими-нибудь штуками, и при нормальном владении языком может получится средней паршивости текст, который хотя бы отторжения вызывать не будет... Собственно, самый распространенный подход. (Помнится, мы ставили себе задачу написать англ.текст без штампов - непросто оказалось, но ИМХО на русском еще сложнее). В русском такое не прокатит, тут надо действительно стараться (причем не только текстовику), ну и про способности и все остальное я уже писал... Ну вот я тут послушал отечественную группу "Пилигрим" - ну нафиг, лучше уж "май бэк эгенст зе волл, ви файт антил ви дай"... "Мы будем всегда крутыми, молодыми совсем умереть" - куда это годится??? Все же лажа на английском для мне гораздо легче воспринимается, чем лажа на русском. Skybolter пишет: Вот и всё отличие: тексты как на русском, как и на английском в большинстве случаев слабые, но на английском они непонятны - а потому и кажутся круче :)) ” ИМХО дело не в том, что они непонятные, а в том что действительно родной язык мы воспринимаем глубже иностранного (со Стурмусом тут согласен), поэтому и вся лажа в русских текстах воспринимается острее чем в иностранных... По крайней мере у меня так... Если английский текст лажов, то я по крайней мере могу от него абстрагироваться и сконцентрировать внимание на музыке, а уж если русский фиговен - то тут для меня вся песня безвозвратно испорчена. Skybolter пишет: я не шарю в музыке...Двудольный - это как, 2/4? Вроде бы в павере более распространён размер 4/4... ” И 2/4 и 4/4 - двудольные, действительно основной в павере и роке 4/4, там разница у ударников в их партиях. Skybolter пишет: В русском достаточно двусложных слов, которые будут влзать куда надо ;)” Это да, но если в русском тексте использовать только короткие слова, то получится как бы калька с английской манеры текстов, и русский текст будет звучать несколько ненатурально, ИМХО. Тут нужно ими не переборщить. И потом, довольно часто слышно "латание дыр" коротенькими словечками, когда вдруг совершенно не в кассу возникают всякие "Эй!", "Да!", а то и вовсе всякие "у-у-у" и т.д. Skybolter пишет: Использование простых, приведённых тобой фраз делает его не менее глупым, чем русский вариант...” Ну совсем не обязательно. Вот из послених примеров - песня Anytime группы Vanden Plas (я писал в их топике) - текст простой, без всяких наворотов, если просто прочитать, то можно подумать "ну и че тут такого?". А вместе с музыкой сильнейшее впечатление произвела песня... ИМХО суть тут в следующем - английские тексты, в силу бедности языка, сами по себе не представляют художественной ценности, поэтому значительная нагрузка ложистя на музыку, а текст служит как бы вспомогательным средством... я так думаю... А если русский текст сделать "вспомогательным", то он получится как минимум смешным.... Вот поэтому мне больше и нравятся английские тексты - я люблю когда музыка первична.... Т.е. я не сами по себе тексты люблю, а именно то что они не несут много нагрузки в песне... Но это лишь конечно мое личное восприятие, я не против хорошего русского текста, но не очень часто хорошие встречаются. Извините если сложно получилось... Skybolter пишет: Да, это всё же личное дело. Вот я например, без особых проблем сваяю хоть какое-то подобие текста на русском к предложенной вокальной линии, а на английском даже браться не буду:)) ибо нереально :))”
А вот у меня обратный пример - на английском я могу худо-бедно из штампов состряпать некое подобие текстов, а вот на русском - хренЪ.
|
|
Stormus
Манул под прикрытием
Возраст: 51 Откуда: Пгт Нерезиновое В таверне: 18 лет 10 месяцев 24 дня
Сообщения: 7352 Темы: 30
|
Сообщение #156 » Добавлено: 23.10.2008, 23:07
Цитата: Stormus, а где ж в попсе музыко??? в современной так вообще под электронный монотонный ритм пара так сказать аккордов. или телки с неграми воют под рнб... как раз там и слушают тупые тексты, либо примитиф про лубоф, либо снова рэпово-рнбшный гонор.. или вообще не слушают, а включают фоново. или просто танцуют. а танцевальная музыка - она для тела, а не для мозгоф, не для души. Или, ты станешь утверждать, что инструментальный Метал - попса? )) или что он хуже текстового? Да по мне, так инструментальный часто лучше, т.к. в нем именно музыке уделяется внимание, и ничего не мешает ее восприятию.” EG Power, не, инструментальный митал - это прекрасно, я тоже его всячески ценю... В конце концов, и классическая музыка в основном инструментальна. А насчёт попсы - она же разная бывает; я всё-таки рос на достаточно качественной попсе 80-х, начиная с АББы и далее к евродиско, там и мелодии были хорошие, и тексты без похабщины; а современная попса - это рыгаловка гнусная, сие и музыкой-то назвать трудно. Цитата: я тут послушал отечественную группу "Пилигрим" - ну нафиг, лучше уж "май бэк эгенст зе волл, ви файт антил ви дай"... "Мы будем всегда крутыми, молодыми совсем умереть" - куда это годится??? Все же лажа на английском для мне гораздо легче воспринимается, чем лажа на русском. ” Khan, тык это и есть неуклюжие попытки подражать аглицким текстам на русском))) Отражающие общую деградацию русского языка в наше время. Скоро ещё споют: "Я буду пойти к тебе")))) Или "Я имею вам сказать". Цитата: я не против хорошего русского текста, но не очень часто хорошие встречаются” Вот это здравая мысль, адназначна! Цитата: на английском я могу худо-бедно из штампов состряпать некое подобие текстов”
Помню, на скушном пионэрском собрании я наваял в тетрадке тру-митолический текст на английском)) Почему-то получился типичный Exciter, хотя в то время я ещё не был знаком с творчеством этой группы))))
|
|
Aline
Скиталец-романтик
Возраст: 59 Откуда: Саров В таверне: 20 лет 5 месяцев 27 дней
Сообщения: 4940 Темы: 8
|
Сообщение #157 » Добавлено: 24.10.2008, 01:02
Skybolter в посте №44244 пишет: Допустим, Рейлвей поёт:"Lick it! Stick it! Lick it!" - это же похабщина аццкая...Но русские меломаны слушают и говорят: вот это тру! А стоит спеть тоже на русском: "Лизни его! Вставь его! Лизни его!", так сразу вонь поднимется, мол тупой и мерзкий текст:)) А смысл то тот же:)) ” Не, тут смысл в том, что в английском такие выражения воспринимаются нами в порядке вещей, а в русском - как похабшина, только и всего. Khan пишет: Естественно, русский ведь родной... Но ведь русский текст тоже с бухты-барахты не напишешь, тут надо хоть какие-то способности к стихоплётству иметь, а иначе получится... ”
Ну да, чтобы писать тексты на русском, гораздо больше таланта надо. Дело в том, что русские тексты - как правило, информативные, а английские - тексты-символы, и потому и отношение к ним немного иное, и планка ниже.
И еще раз повотрю любителям коротких слов - почитайте Маяковского! Вот такое получится. Нам оно надо?
|
|
EG Power
Повар Металла
Возраст: 47 Откуда: Москва В таверне: 21 год 9 месяцев 8 дней
Сообщения: 6503 Темы: 33
|
Сообщение #158 » Добавлено: 24.10.2008, 05:48
Маяковского только под рэп)
|
|
Stormus
Манул под прикрытием
Возраст: 51 Откуда: Пгт Нерезиновое В таверне: 18 лет 10 месяцев 24 дня
Сообщения: 7352 Темы: 30
|
Сообщение #159 » Добавлено: 24.10.2008, 06:51
Цитата: Маяковского только под рэп” Отличная идея! Кстати, под Раммштайн тоже пойдёт))) Они и поют Маяковским, по сути))) Цитата: в английском такие выражения воспринимаются нами в порядке вещей, а в русском - как похабшина, только и всего”
Вот за то и уважаю русские тексты, что в них похабщины меньше))) Хотя в английском парламенте тоже не всякие выражения преведствуюца))
|
|
Skybolter
Рапидная форель
Возраст: 42 Откуда: Саратов В таверне: 20 лет 6 месяцев 20 дней
Сообщения: 6959 Темы: 53
|
Сообщение #160 » Добавлено: 26.10.2008, 15:10
К чёрту все эти споры о языке :) Я вам тут нашёл замечательную команду:
Крылья - Макси-Сингл (2008)
01. Первая битва
02. Крылья
03. Человек войны
04. Зло, что мы творим (Iron Maiden cover)
Эта группа из когорты клонов Арии. Даже манера исполнения у вокалиста весьма похожа на Кипелова. А что делать, если Кипелов молчит - а именно он щас и представляет собой Арию, а не то сборище клоунов под официальным названием. Вот и приходится слушать ариезаменители :) Крылья на демке "Время пошло" звучали сыро. Они и на этом миньоне сыроваты, но тем не менее, нельзя не отметить, что играют зачотно и хитово. Особенно рекомендую вам оценить песню "Крылья" - аццкий хит(без шуток) и кавер "The Evil That Man Do" - я всегда хотел услышать как Кипелов спел бы песенку Iron Maiden и вот услышал нечто похожее :)) А насчёт текстов этой команды ни слова, господа :))
Оценка релизу - 4.8/6.0
|
⮁
|
Похожие темы | Ответы | Просмотры | Последнее сообщение |
Стр. [ 1 ··· 63, 64, 65 ] » Пауэр-команды Испании, Италии, Греции, Бразилии
|
1027 |
46573 |
08.08.2025, 13:07 Stormus  |
|
37 |
2567 |
18.12.2020, 17:38 Sunny  |
» Все музыканты - отзывайтесь!!!
|
23 |
4614 |
12.05.2008, 02:36 Harrs  |
Вы не можете начинать темы ✦ Вы не можете отвечать на сообщения ✦ Вы не можете редактировать свои сообщения ✦ Вы не можете удалять свои сообщения ✦ Вы не можете добавлять вложения
Ссылка скопирована в буфер
{ LOCATION_LETTER_UPPER }
{ USERNAME_LETTER_UPPER }
|