Приветствуем Вас, Гость! · Текущее время: 09.09.2025, 21:30 (UTC)
Новые переводы лирики Running Wild
» Только здесь (пока)
Автор |
СообщениеПред. тема | След. тема |
Aline
Скиталец-романтик
Возраст: 59 Откуда: Саров В таверне: 20 лет 5 месяцев 26 дней
Сообщения: 4940 Темы: 8
|
Сообщение #209 » Добавлено: 25.11.2021, 17:12
Dragonmen BHI в сообщении №174441 пишет: раз получилось плохо. больше переводить не буду” Переводи. Мне с моим знанием языка и так сойдет. Всё лучше, чем я бы понял.
|
|
Dragonmen BHI
Штурман
Возраст: 44 Откуда: Москва В таверне: 5 лет 10 месяцев 19 дней
Сообщения: 364 Темы: 1
|
Сообщение #210 » Добавлено: 25.11.2021, 17:15
Aline в сообщении №174442 пишет: Переводи. Мне с моим знанием языка и так сойдет. Всё лучше, чем я бы понял” Ок Благодарю
|
|
Stormus
Манул под прикрытием
Возраст: 51 Откуда: Пгт Нерезиновое В таверне: 18 лет 10 месяцев 23 дня
Сообщения: 7352 Темы: 30
|
Сообщение #211 » Добавлено: 25.11.2021, 18:31
Dragonmen BHI в сообщении №174441 пишет: но раз получилось плохо. больше переводить не буду” Не, ну разве это правильная позиция? Если что-то поначалу не полностью получилось, это наоборот мотивирует продолжать и идти к новым достижениям  А то эдак, например, спортсмены бы бросали занятия после первого же растяжения связок, гм...
|
|
Dragonmen BHI
Штурман
Возраст: 44 Откуда: Москва В таверне: 5 лет 10 месяцев 19 дней
Сообщения: 364 Темы: 1
|
Сообщение #212 » Добавлено: 25.11.2021, 18:39
Stormus в сообщении №174444 пишет: Не, ну разве это правильная позиция? Если что-то поначалу не полностью получилось, это наоборот мотивирует продолжать и идти к новым достижениям  А то эдак, например, спортсмены бы бросали занятия после первого же растяжения связок, гм ”Благодарю, в следующий раз тогда получше попробую перевести, это все таки был первый мой опыт, я просто подумал. раз большинству Таверчан не понравилось то зачем людей раздражать, но после твоих слов я понял что был не прав, как говорится не ошибается тот кто кто ничего не делает
|
|
Stormus
Манул под прикрытием
Возраст: 51 Откуда: Пгт Нерезиновое В таверне: 18 лет 10 месяцев 23 дня
Сообщения: 7352 Темы: 30
|
Сообщение #213 » Добавлено: 25.11.2021, 18:46
Dragonmen BHI в сообщении №174446 пишет: не ошибается тот кто кто ничего не делает” Вот именно  В своё время мне приходилось переводить статьи для международного научного журнала, статьи были по демографии, а в 90-е никаких гуглей в помине не было, и специальных словарей тоже. Представляю, чего я там нагородил про все эти аборты, внематочные беременности, СПИД и прочее, о чём были те статьи  Но ничего, осилил же как-то, хоть и вспотел...
|
|
Dragonmen BHI
Штурман
Возраст: 44 Откуда: Москва В таверне: 5 лет 10 месяцев 19 дней
Сообщения: 364 Темы: 1
|
Сообщение #214 » Добавлено: 25.11.2021, 18:50
Stormus в сообщении №174447 пишет: В своё время мне приходилось переводить статьи для международного научного журнала, статьи были по демографии, а в 90-е никаких гуглей в помине не было, и специальных словарей тоже” Благодарю, а то я совсем растроился, когда критика пошла
|
|
Sunny
Старпом
Возраст: 44 Откуда: Moscow В таверне: 8 лет 5 месяцев 4 дня
Сообщения: 1271 Темы: 29
|
Сообщение #215 » Добавлено: 07.04.2022, 20:15
Между прочим, у Running Wild довольно сложная лирика. В том плане, что используется очень много редко употребляемых английских слов. И тут дело даже не в корабельно-морской тематике (все эти mainmast - грот-мачта или anchor - якорь), и без нее в песнях RW уже на первом и втором альбомах было очень много редко употребляемых слов. Так что, если кто захочет изучать английский с начального уровня по песням RW, то этот способ не подойдет, а для продвинутых знатоков - будет самое то. А для начинающих изучать английский с нуля - наиболее подходят тексты песен Scorpions, Saxon и Grave Digger до 1993 года включительно.
|
|
Viking
Меценат
Возраст: 48 Откуда: Russia В таверне: 8 лет 7 месяцев 2 дня
Сообщения: 1657
|
Сообщение #216 » Добавлено: 07.04.2022, 21:38
Sunny в сообщении №177284 пишет: было очень много редко употребляемых слов.” Даже названия песен есть такие. С ходу вспоминаю Marooned
|
|
Stormus
Манул под прикрытием
Возраст: 51 Откуда: Пгт Нерезиновое В таверне: 18 лет 10 месяцев 23 дня
Сообщения: 7352 Темы: 30
|
Сообщение #217 » Добавлено: 07.04.2022, 23:23
Sunny в сообщении №177284 пишет: А для начинающих изучать английский с нуля - наиболее подходят тексты песен Scorpions, Saxon и Grave Digger до 1993 года включительно.” Присты и Сэмоуор тоже неплохо пойдут  Вообще, я всегда любил простую лирику, без многословий. Viking в сообщении №177285 пишет: Даже названия песен есть такие. С ходу вспоминаю Marooned” Да-да, я в словарь с этим лазил, помню  Ну шо поделать, историческая лирика всегда несёт много специальных и старинных понятий, которые сейчас мало кто помнит.
|
|
Sunny
Старпом
Возраст: 44 Откуда: Moscow В таверне: 8 лет 5 месяцев 4 дня
Сообщения: 1271 Темы: 29
|
Сообщение #218 » Добавлено: 08.04.2022, 00:00
Stormus в сообщении №177287 пишет: Присты и Сэмоуор тоже неплохо пойдут” Первые нет - тоже довольно много редко употребляемых слов, особенно на поздних альбомах, в названиях песен их не видно, а вот в самих текстах навалом. А вот вторые вполне годятся для начинающих в инглише.
|
|
Dragonmen BHI
Штурман
Возраст: 44 Откуда: Москва В таверне: 5 лет 10 месяцев 19 дней
Сообщения: 364 Темы: 1
|
Сообщение #219 » Добавлено: 08.04.2022, 00:28
Stormus в сообщении №177287 пишет: Да-да, я в словарь с этим лазил, помню” Вот вот, у меня тоже самое помню было, тоже в словарь лазил, пытался понять как переводится Marooned, Uaschitschun еще что то было, помню да же в ВК на страничке группы оставлял
|
|
Viking
Меценат
Возраст: 48 Откуда: Russia В таверне: 8 лет 7 месяцев 2 дня
Сообщения: 1657
|
Сообщение #220 » Добавлено: 08.04.2022, 01:30
Dragonmen BHI в сообщении №177289 пишет: пытался понять как переводится Marooned, Uaschitschun” Сейчас смотрю в инете перевод марунда, показывает как брошенный. А тогда, много лет назад я еще в бумажном словаре смотрел и там четко было написан перевод - высаженный на необитаемом острове. Полагаю что скорее всего это все же слишком вольное определение наших, но тем не менее. Ну и также Uaschitschun, я тоже пытался найти перевод, но потом понял что это все же какое то название, а не определение. У раннингов хватает таких песен, где указаны именно чьи то названия. Например Tortuga Bay
|
|
Sunny
Старпом
Возраст: 44 Откуда: Moscow В таверне: 8 лет 5 месяцев 4 дня
Сообщения: 1271 Темы: 29
|
Сообщение #221 » Добавлено: 08.04.2022, 10:19
Viking в сообщении №177292 пишет: Сейчас смотрю в инете перевод марунда, показывает как брошенный. А тогда, много лет назад я еще в бумажном словаре смотрел и там четко было написан перевод - высаженный на необитаемом острове” Я только хотел тоже самое написать. Действительно в 90е, в бумажном словаре я это слово нашёл как "высаженный на необитаемый остров", а сейчас гугль переводит как "покинутый". А над Уашитшуном я в свое время весь мозг сломал - ни в одном словаре его не было, хотя было понятно, что это какой то дядька, судя из контекста. А потом уже в интернете нашёл, что так индейцы называли белого человека.
|
|
Stormus
Манул под прикрытием
Возраст: 51 Откуда: Пгт Нерезиновое В таверне: 18 лет 10 месяцев 23 дня
Сообщения: 7352 Темы: 30
|
Сообщение #222 » Добавлено: 08.04.2022, 11:17
Viking в сообщении №177292 пишет: Ну и также Uaschitschun, я тоже пытался найти перевод, но потом понял что это все же какое то название, а не определение.” Я сразу догадался, что это какое-то туземное словечко, но думал тогда, что это какой-то индейский богъ  Типа там Кецалькоатля и т.п.
|
|
Sunny
Старпом
Возраст: 44 Откуда: Moscow В таверне: 8 лет 5 месяцев 4 дня
Сообщения: 1271 Темы: 29
|
Сообщение #223 » Добавлено: 08.04.2022, 12:38
Глянул сейчас в словарь Харпера Коллинса 2000 года, там Be Marooned переводится как "быть отрезанным от внешнего мира" . Это явно точнее, чем "покинутый" .
|
|
Viking
Меценат
Возраст: 48 Откуда: Russia В таверне: 8 лет 7 месяцев 2 дня
Сообщения: 1657
|
Сообщение #224 » Добавлено: 08.04.2022, 15:24
Sunny в сообщении №177296 пишет: "быть отрезанным от внешнего мира" . Это явно точнее, чем "покинутый" .” Ну во всяком случае близко к тому кто на необитаемом острове 
|
⮁
|
Похожие темы | Ответы | Просмотры | Последнее сообщение |
|
22 |
1475 |
08.09.2006, 02:01 Alex Thorn  |
» Подготовка к российским концертам 2017
|
8 |
3594 |
27.03.2017, 05:03 Nerferoth  |
Стр. [ 1 ··· 15, 16, 17 ] » Группы играющие в раннинговской манере
|
261 |
15630 |
07.08.2025, 18:39 Stormus  |
|
4 |
3324 |
04.12.2016, 08:50 Ballcrusher  |
Вы не можете начинать темы ✦ Вы не можете отвечать на сообщения ✦ Вы не можете редактировать свои сообщения ✦ Вы не можете удалять свои сообщения ✦ Вы не можете добавлять вложения
Ссылка скопирована в буфер
{ LOCATION_LETTER_UPPER }
{ USERNAME_LETTER_UPPER }
|