А вот перевод Битвы при Ватерлоо от меня. может не самая лучшая, но я старался
The Battle Of Waterloo - "Битва при Ватерлоо"
18 июня 1815 года. Битва "Бель Альянса".
Болотистое поле сражения и проливной дождь,
Повсюду кровь и огонь орудий,
Кирасиры атакуют.
Британские гренадеры стоят плечом к плечу.
Веллингтон командует:
"Блюхер или ночь!"
Но пруссов не видно.
Битва при Ватерлоо,
Моря крови, что заливали поле битвы.
Битва при Ватерлоо
Свинец и сталь - кровавый товар.
Битва при Ватерлоо
Они сражались и погибали один за другим.
Битва при Ватерлоо
Тризна для кровавой смерти.
Сражайся! Стой до конца.
Убей! Иди, сдерживая трепет.
Истекай кровью! Твое тело падает на поле боя.
Умри! Но никто даже не заплачет о тебе.
Французская гвардия наступает вперёд и вперёд
не замедляли шага, прямо к британским шеренгам.
Пруссаки Блюхера вступают в бой
Штормовым огнем с фланга.
Французская гвардия разбита, но
Наполеон бежал.
Так кто, ты думаешь, заплатил наибольшую цену?
Простой солдат... он погиб...
Кстати, где-то выше прочитал: Битва за Бель-Альянс...Это невозможно... ИМХО ...так-как это был союз стран :)